Мир за гранью
» Меню

» Разделы
Термины [2]
Общесетевое [2]

» Последние сообщения на форуме
  • Анекета Zero (4)
  • 18 декабря 2003 г., начало слежки за Лайтом (0)
  • Реклама (339)
  • Gook-Shinigami (8)
  • Картинки (1458)
  • Отсутствия и уход (170)
  • 3 декабря 2003: Встреча Ягами Лайта и Риука (0)
  • 5 декабря 2003 года: Смерть Линда Л. Тэйлора. (1)
  • Небольшая прогулка по городу (7)
  • Новости, предложения, вопросы, проблемы и несоответствия (247)

  • Главная » Статьи » О ролевом процессе » Общесетевое

    Cловарь популярных японских выражений.
    Встреча и прощание. 
    В этом разделе описаны популярные выражения, которые японцы используют, когда встречаются или прощаются. 

    Группа со значением "привет" 

    охаё годзаймасу (ohayou gozaimasu) - "доброе утро". вежливое приветствие. в молодежном общении может использоваться и вечером.
    охаё (ohayou) - неформальный вариант. 
    оссу (ossu) - очень неформальный мужской вариант. часто произносится как "осс". 
    коннитива (konnichiwa) - "добрый день". обычное приветствие. 
    комбанва (konbanwa) - "добрый вечер". обычное приветствие. 
    хисасибури дэсу (hisashiburi desu) - "давно не виделись". стандартный вежливый вариант. 
    хисасибури нэ? (hisashiburi ne?) - женский вариант. 
    хисасибури да наа... (hisashiburi da naa) - мужской вариант. 
    яххо! (yahhoo) - "привет". неформальный вариант. 
    оой! (ooi) - "привет". весьма неформальный мужской вариант. обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии. 
    ё! (yo!) - "привет". исключительно неформальный мужской вариант. 
    гокигэнъё (gokigenyou) - "здравствуйте".Редкое, очень вежливое женское приветствие. 
    моси-моси (moshi-moshi) - "Алло".Ответ по телефону. 

    Группа со значением "пока" 

    саёнара (sayonara) - "Прощай".Обычный вариант. говорится, если шансы скорой новой встречи невелики. 
    сараба (saraba) - "Пока".Неформальный вариант. 
    мата асита (mata ashita) - "До завтра".Обычный вариант. 
    мата нэ (mata ne) - женский вариант. 
    мата наа (mata naa) - мужской вариант. 
    дзя, мата (jaa, mata) - "Еще увидимся".Неформальный вариант. 
    дзя (jaa) - совсем неформальный вариант. 
    дэ ва (de wa) - чуть более формальный вариант. 
    оясуми насай (oyasumi nasai) - "спокойной ночи".Несколько формальный вариант. 
    оясуми (oyasumi) - неформальный вариант. 

    "Да" и "Нет" 
    В этом разделе описаны популярные выражения, часто встречающиеся в речи японцев и выражающие различные варианты согласия и несогласия. 

    Группа со значением "да" 

    хай (hai) - "да".Универсальное стандартное выражение.Также может значить "понимаю" и "продолжайте".То есть, оно совсем не обязательно означает согласие. 
    хаа (haa) - "Да, господин".Очень формальное выражение. 
    ээ (ee) - "Да".Не очень формальная форма. 
    рёкай (ryoukai) - "Так точно".Военный или полувоенный вариант. 

    Группа со значением "нет" 

    иэ (ie) - "Нет".Стандартное вежливое выражение.Также вежливая форма отклонения благодарности или комплимента. 
    най (nai) - "Нет".Указание на отсутствие или несуществование чего-либо. 
    бэцу ни (betsu ni) - "ничего". 

    Группа со значением "конечно" 

    наруходо (naruhodo) - "конечно", "конечно же". 
    мотирон (mochiron) - "естественно!" указание на уверенность в утверждении. 
    яхари (yahari) - "так я и думал". 
    яппари (yappari) - менее формальная форма того же самого. 

    Группа со значением "может быть" 

    маа... (maa) - "может быть..." 
    саа... (saa) - "ну...".В смысле - "возможно, но сомнения еще остаются". 

    Группа со значением "неужели?" 

    хонто дэсу ка? (hontou desu ka?) - "неужели?" вежливая форма. 
    хонто? (hontou?) - менее формальная форма. 
    со ка? (sou ka?) - "надо же..." иногда произносится как "су ка!" 
    со дэсу ка? (sou desu ka?) - формальная форма того же самого. 
    со дэсу нээ... (sou desu nee) - "вот оно как..." формальный вариант. 
    со да на... (sou da naa) - мужской неформальный вариант. 
    со нээ... (sou nee) - женский неформальный вариант. 
    масака! (masaka) - "не может быть!" 

    Выражения вежливости 
    в этом разделе описаны популярные выражения вежливости, часто встречающиеся в речи японцев, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки. 

    Группа со значением "пожалуйста" 

    онэгай симасу (onegai shimasu) - весьма вежливая форма.Может использоваться самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах типа "сделайте нечто для меня".
    онэгай (onegai) - менее вежливая, более часто встречающаяся форма. 
    кудасай (kudasai) - вежливая форма. добавляется как суффикс к глаголу.Например, "китэ-кудасай" - "пожалуйста, приходите". 
    кудасаймасэн ка? (kudasaimasen ka) - более вежливая форма.Добавляется как суффикс к глаголу. переводится как "не могли бы вы сделать нечто для меня?".Например, "китэ-кудасаймасэн ка?" - "не могли бы вы придти?". 

    Группа со значением "спасибо" 

    домо (doumo) - краткая форма, обычно говорится в ответ на небольшую "бытовую" помощь, скажем, в ответ на поданное пальто и на предложение войти. 
    аригато годзаймасу (arigatou gozaimasu) - вежливая, несколько формальная форма.
    аригато (arigatou) - менее формальная вежливая форма. 
    домо аригато (doumo arigatou) - "большое спасибо".Вежливая форма. 
    домо аригато годзаймасу (doumo arigatou gozaimasu) - "Огромное вам спасибо".Очень вежливая, формальная форма. 
    катадзикэнай (katajikenai) - старомодная, очень вежливая форма. 
    осэва ни наримасита (osewa ni narimashita) - "я - ваш должник".Очень вежливая и формальная форма. 
    осэва ни натта (osewa ni natta) - неформальная форма с тем же значением. 

    Группа со значением "пожалуйста" 

    до итасимаситэ (dou itashimashite) - вежливая, формальная форма. 
    иэ (iie) - "не за что". неформальная форма. 

    Группа со значением "Простите" 

    гомэн насай (gomen nasai) - "извините, пожалуйста", "прошу прощения", "мне очень жаль". весьма вежливая форма.Выражает сожаление по некоторому поводу, скажем, если приходится кого-то потревожить.Обычно не является собственно извинением за существенный проступок (в отличие от "сумимасэн"). 
    гомэн (gomen) - неформальная форма. 
    сумимасэн (sumimasen) - "прошу прощения".Вежливая форма.Выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка. 
    суманай/суман (sumanai/suman) - не очень вежливая, обычно мужская форма. 
    суману (sumanu) - не очень вежливая, старомодная форма. 
    сицурэй симасу (shitsurei shimasu) - "прошу прощения".Очень вежливая формальная форма. используется, скажем, чтобы войти в кабинет начальника. 
    сицурэй (shitsurei) - аналогично, но менее формальная форма 
    мосивакэ аримасэн (moushiwake arimasen) - "мне нет прощения".Очень вежливая и формальная форма. используется в армии или бизнесе. 
    мосивакэ най (moushiwake nai) - менее формальный вариант. 

    Прочие выражения 

    додзо (douzo) - "прошу".Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее.Обычный ответ - "домо". 
    тётто... (chotto) - "не стоит беспокоиться".Вежливая форма отказа.Например, если вам предлагают выпить чаю. 

    Стандартные бытовые фразы 
    В этом разделе приведены бытовые фразы, часто встречающиеся в речи японцев, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки. 

    Группа "Уход и возвращение" 

    иттэ кимасу (itte kimasu) - "я ушел, но еще вернусь".Произносится при уходе на работу или в школу. 
    тётто иттэ куру (chotto itte kuru) - менее формальная форма.Обычно значит нечто вроде "я выйду на минутку". 
    иттэ ирасяй (itte irashai) - "возвращайся поскорей". 
    тадайма (tadaima) - "я вернулся, я дома".Иногда говорится и вне дома.Тогда эта фраза значит "духовное" возвращение домой. 
    окаэри насай (okaeri nasai) - "добро пожаловать домой".Обычный ответ на "тадайма". 
    окаэри (okaeri) - менее формальная форма. 

    Группа "еда" 

    итадакимасу (itadakimasu) - произносится перед тем, как начать есть.Буквально - "я принимаю [эту пищу]".
    готисосама дэсита (gochisousama deshita) - "спасибо, было очень вкусно".Произносится по окончании еды. 
    готисосама (gochisousama) - менее формальная форма. 

    Восклицания 

    В этом разделе приведены различные восклицания, часто встречающиеся в речи японцев, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки. 


    каккоии! (kakkoii!) - "крутой, красивый, офигительный!" 
    сутэки! (suteki!) - "крутой, очаровательный, прекрасный!"
    ковай! (kowai) - "страшно!".Выражение испуга. 
    абунай! (abunai) - "опасно!" или "берегись!" 
    хидой! (hidoi!) - "злюка!", "злобно, плохо". 
    тасукэтэ! (tasukete) - "на помощь!", "помогите!"
    ямэро!/ямэтэ! (yamero/yamete) - "остановитесь!" 
    дамэ! (dame) - "нет, не делайте этого!" 
    хаяку! (hayaku) - "быстрее!" 
    маттэ! (matte) - "постойте!" 
    ёси! (yoshi) - "так!", "давай!"
    икудзо! (ikuzo) - "пошли!", "вперед!" 
    итай!/итээ! (itai/itee) - "ой!", "больно!" 
    ацуй! (atsui) - "горячо!" 
    дайдзёбу! (daijoubu) - "все в порядке", "здоров". 
    кампай! (kanpai) - "до дна!" японский тост. 
    гамбаттэ! (ganbatte) - "не сдавайся!", "держись!", "выложись на все сто!", "постарайся на совесть!" Обычное напутствие в начале трудной работы. 
    ханасэ! (hanase) - "отпусти!" 
    хэнтай! (hentai) - "извращенец!" 
    урусай! (urusai) - "заткнись!" 
    усо! (uso) - "ложь!" 
    ёкатта! (yokatta!) - "слава богу!", "какое счастье!" 
    ятта! (yatta) - "получилось!"

    Категория: Общесетевое | Добавил: Yagami_Light (10.11.2008) | Автор: Yagami Light
    Просмотров: 4460 | Рейтинг: 5.0/4 |
    Всего комментариев: 6
    30.06.2009
    1. Галя (Hubba-Bubba)
    прикольные словечки :D P ^_^ rolleyes

    11.08.2009
    2. Sergei (SerPanTin)
    Ну да, прям словарь анимэшника :)

    21.08.2009
    3. pasha (pasha-mogilev)
    ниче игрушка, словарь - кул :D

    13.09.2009
    4. Сидеки
    Каккои!!))

    02.03.2011
    5. Ryuzaki (Ryuzaki)
    Весьма интересный материал, спасибо, что выложили. В учебниках обычно разговорного нет.

    27.06.2011
    6. Юлий Ильматов (balimil)
    Очень понравилось спасибо вам

    Имя *:
    Email:
    Код *:
    » Форма входа
    Логин:
    Пароль:

    » Поиск

    » Ссылки
    <--Cсылки-->
    DNRG How to Play It
    Death Note в русской Wiki
    Специализированная Wiki по Death Note
    Скачать OST
    Манга Death Note онлайн
    Deatn Note Online Rus
    Debu Note

    » Опрос
    Стандартизация всех логинов под латиницу
    Всего ответов: 139

    » Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0

    » Сегодня были:
    Iiro85

     
    500
    Каталог фэнтези сайтов Палантир Рейтинг Ролевых Ресурсовhttp://anime-club.info/top100/ Лучшие проекты о Японии. Internet Map GameTop - рейтинг игровых ресурсов. Портал Rolemancer (www.rolemancer.ru) Game's TOP-100 Counter Онлайн игры, рейтинг игр, браузерные онлайн игры, рейтинг онлайн игр, флеш игры онлайн, обзоры Бесплатный Онлайн Сервис
    Создать сайт бесплатно
    SaaS!Re, чем профессиональных трейдеров заинтересовали именно эти 2 брокера mmcis отзывы.!На одном из трейдерских форумов наткнулся на отзывы о forex MMCIS group.!база отдыха область!Цены отеля делюкс НА ГАЛЕРНОЙ.
    Death Note © Tsugumi Ohba and Takeshi Obata.
    Все права на размещенные тексты принадлежат игрокам.
    При использовании материалов ссылка на сайт настоятельно рекомендована.